Překlad "отида с" v Čeština


Jak používat "отида с" ve větách:

Петър Му рече: Господи, готов съм да отида с Тебе и в тъмница и на смърт.
A on řekl jemu: Pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.
А Верзелай каза на царя: Колко е числото на годините на живота ми та да отида с царя в Ерусалим?
35 Barzilaj však králi odpověděl: "Kolik let života mi zbývá, že bych měl s králem vystoupit do Jeruzaléma?
Щом не мога да остана, ще си отида с класа.
Když nemůžu zůstat, odejdu s noblesou.
Накрая се наложи да отида с нож.
Nakonec jsem sem musel jít s nožem.
Нека отида с "Калиопа" до Мали.
Dej mi loď, abych to mohl ověřit.
Трябваше да отида с Мич догодина.
Vlastně jsem na něj měl jet s Mitchem příští rok.
Представях си как ме моли да отида с нея.
Myslel jsem na ni, že mě požádá, abych šel s ní.
Не мога да отида с теб.
Nemůžu jít s tebou. - Proč? Pobavíme se.
Ще отида с Триш в Чейен.
Přemýšlela jsem,... že půjdu s Trish do Cheyenne.
Ще отида с Джи, ако тя поиска и Вие нищо не можете да направите.
Pojedu s Gee, jestli bude chtít. A není nic, co byste mohl udělat nebo říct, abyste nás zastavil.
Аз, обаче, искам да отида с теб!
Ale já nechci jít bez tebe.
Да, искам да отида с теб.
Ano. Chci, abys tam šla se mnou.
Ще вземе 10000 и аз ще отида с нея.
Dej jí 10 000 a pojedu s ní.
Остави ме да си отида с мисълта, че и аз съм направил нещо за теб.
Ať umřu s tím, že jsem pro tebe něco udělal. Dej to sem.
Ако това е краят, искам да си отида с чест.
Pokud je toto konec, pak chci odejít se ctí.
Ако има, мога ли да отида с теб?
A kdyby byli, šel bys se mnou?
Сега той иска да отида с него в Аляска.
Teď chce abych s ním odjela na Aliašku.
Помоли ме да отида с него.
Paráda. Požádal mě, abych jela s ním.
Иска да се върне, да отмени развода, но същевременно да отида с него в Детройт.
Chce zpátky, objevit se, vidět ženu, zrušit rozvod, ale chce, abych s ním jela zpátky do Detroitu.
Мога ли да отида с него?
Mohu vejít s ním? – Zeptám se.
Реших да им помогна, ще отида с тях.
Právě teď jim docházejí ruce. Myslel jsem, že se přihlásím na pomoc, půjdu s nimi.
Имам ли възможност да отида, с нищо не ще ме разубедиш.
Jestli dostanu tu šanci, nic, co řekneš, mě nezastaví.
Ако отида с това в участъка, Джак ще разбере, мен ще уволнят, а вие двамата ще сте мъртви.
Když bych vás vzal na velitelství, Jack by tam byl jako vítr. Byl bych bez práce, a vy dva mrtví.
Аз ще отида с директорката на този един, Prince Дашков.
U tohoto musím souhlasit s ředitelkou, princi Daškove.
Щях да отида с стар алуминий вибратор във вашия ръчен.
Chystala jsem se ti dát starý hliníkový vibrátor do kabelky.
Не знам какво има след смъртта, но не искам да си отида с всичко това на съвестта.
Nevím, co se s námi stane, když umřeme, ale já nechci odejít s myšlenkami na všechny ty mrtvé.
Трябваше да отида с Лоръл. Да се уверя, че е в участъка.
Měl jsem jít s Laurel a ujistit se, že se dostane na okrsek.
Аз ще отида с тях и ако изникне нещо, ще ти се обадя.
Víte vy co? Já s nimi půjdu do domu a vy se postarejte o tohle. Pokud se něco objeví, zavolám vám.
Не мога да отида с тази рокля.
Moje šaty. V těchhle šatech tam nemůžu.
Не знам защо, но отблъснах милата му покана да отида с него в Мумбай.
Nevím, proč jsem odmítla jeho laskavé pozvání... jet s ním do Bombaje.
Няма да отида с празни ръце.
Nemůžu tam jít s práznýma rukama.
Може ли да отида с нея?
A notebook nemusíte vytahovat. -Nemohl bych jít s ní?
33 Петър Му рече: Господи, готов съм да отида с Тебе и в тъмница и на смърт.
33 Petr mu však odpověděl: “I kdyby od tebe všichni odpadli, já neodpadnu nikdy!”
3 А Юда каза на брат си Симеон: Излез с мен в моя дял, за да воюваме срещу ханаанците; и аз също ще отида с теб в твоя дял.
3 (Řekl pak byl Juda Simeonovi bratru svému: Potáhni se mnou k dobývání losu mého, abychom bojovali proti Kananejskému, a já také potáhnu s tebou k dobývání losu tvého.
34 А Верзелай каза на царя: Колко е числото на годините на живота ми та да отида с царя в Ерусалим?
34 Ale Barzillai odpověděl králikráli: Jacíž jsou dnové věku mého, abych šel s králem do Jeruzaléma?
Каза ми, че на следващия ден ще отида с него.
Řekl mi, že příští den půjdu s nimi.
Затова реших да отида с новата си книга до всеки от щатите в Бразилия.
Proto jsem se se svou novou knihou rozhodla navštívit každý stát v Brazílii.
Идеята му за среща беше да отида с него на събрание в общината.
A jeho představa rande bylo vzít mě na komunitní zasedání.
Тогава Юда каза на брата си Симеона: Възлез с мене в моя предел, за да воюваме против ханаанците, и аз ще отида с тебе в твоя предел.
(Řekl pak byl Juda Simeonovi bratru svému: Potáhni se mnou k dobývání losu mého, abychom bojovali proti Kananejskému, a já také potáhnu s tebou k dobývání losu tvého.
И тъй, вижте и научете се, в кое от всичките скришни места се крие, а когато се върнете при мене с положително известие, ще отида с вас; и, ако е в тая земя, ще го издиря измежду всичките Юдови хиляди.
Vyšpehujtež tedy a vyzvězte všecky skrejše, v nichž se kryje, a navraťte se ke mně s věcí jistou, i potáhnu s vámi, a jestliže v zemi jest, hledati ho budu ve všech tisících Judských.
2.76424908638s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?